енглески (en-US)

Name

Self-Assertive

Overview

The first-years are playing the second and third-years in an intrasquad game. In the third inning, the Asada-Okumura battery comes on to face the upperclassmen. After seeing Okumura and Seto's aggressive play, Asada thinks to himself that he wants to live upto Okumura's expectations. Will Asada's pitches hit their mark? Meanwhile, Kawashima continues his intense pitching to try to take back his illustrious spot on the bench. Can Okumura and Seto's devious batting continue to work on the upperclassmen?

италијански (it-IT)

Name

Episodio 20

Overview

кинески (zh-TW)

Name

自我主张

Overview

кинески (zh-CN)

Name

自我主张

Overview

为了培育新生成为有力的二军,学长们和新生进行了比赛,评价一年级生的实力。当中有两名来自大京青少棒队的新生表现相当亮眼,他们更直接找总教练谈判,希望有上场的机会!

кинески (zh-HK)

Name

第 20 集

Overview

корејски (ko-KR)

Name

자기 주장

Overview

1학년과 상급생 팀이 벌이는 홍백전. 3회부터 등장한 아사다와 오쿠무라의 배터리가 상급생 팀에 맞선다. 아사다는 오쿠무라와 세토가 보여준 공격적인 자세에 용기를 얻어, '오쿠무라의 기대에 보답하고 싶어, 최고의 볼을 미트에 던지겠어'라고 마음먹는다. 아사다의 투구는 상급생에게 통할 것인가? 한편 벤치 멤버 복귀를 노리고 기백이 담긴 투구를 계속하는 상급생 팀의 카와시마. 오쿠무라와 세토의 타격은 소름 끼치는 상급생에게 통할 것인가?

немачки (de-DE)

Name

Durchsetzungsvermögen

Overview

Das Spiel der Neulinge gegen die Älteren geht in die heiße Phase. Mit dem neuen Pitcher wollen die Spieler aus dem ersten Jahr neues Momentum sammeln. Vor allem ihr Catcher hat das Spiel noch nicht aufgegeben.

португалски (pt-BR)

Name

Episódio 20

Overview

пољски (pl-PL)

Name

Odcinek 20

Overview

руски (ru-RU)

Name

Эпизод 20

Overview

украјински (uk-UA)

Name

Серія 20

Overview

француски (fr-FR)

Name

S'affirmer

Overview

Le match d'entraînement continue entre les nouveaux et les anciens de Seido. La compétition est rude pour l'attribution des numéros de maillots.

шпански; кастиљски (es-ES)

Name

Episodio 20

Overview

шпански; кастиљски (es-MX)

Name

Autoafirmativo

Overview

јапански (ja-JP)

Name

自己主張

Overview

1年生と上級生チームによる紅白戦。3回から登場した浅田と奥村のバッテリーが上級生チームに立ち向かう。浅田は奥村と瀬戸が見せたアグレッシブな姿勢に勇気づけられ、「奥村の期待に答えたい、最高のボールをミットに投げ込みたい」と意気込む。浅田の投球は上級生に通用するのか? かたやベンチ入り返り咲きを狙って気迫のこもった投球を続ける上級生チームの川島。奥村や瀬戸のバッティングは鬼気迫る上級生に通用するのか?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можеш да нађеш филм или серију? Пријави се да додаш.

Глобално

s фокусирај траку за претрагу
p отворите мени профила
esc затворити отворени прозор
? отвори прозор пречице на тастатури

На страницама медија

b вратити се назад (или родитељу кад је то применљиво)
e иди на страницу за уређивање

На страницама ТВ сезона

(стрелица надесно) пређите на следећу сезону
(лева стрелица) иди на претходну сезону

На страницама ТВ епизода

(стрелица надесно) пређите на следећу епизоду
(лева стрелица) иди на претходну епизоду

На свим страницама са сликама

a отвори прозор за додавање слике

На свим страницама за уређивање

t отвори селектор превода
ctrl+ s пошаљи образац

На страницама за дискусију

n отвори нову дискусију
w мења статус гледања
p мења јавно/приватно
c мења отвори/затвори
a отвори активност
r одговор на дискусију
l иди на последњи одговор
ctrl+ enter пошаљи поруку
(стрелица надесно) следећа страница
(лева стрелица) претходна страница

Подешавања

Желите ли да оцените или додате ову ставку у листу?

Пријави се