Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
风云维新大将军 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
讲述了江户后期的日本,因为黑船的出现而陷入了前所未有的巨大危机。自古以来就存在着的巨大机器人“鬼神”的出现,抵抗住了异族的入侵。在没有经历维新的日本,新的故事开始了!天下无敌的处男笨蛋将兴起一场巨大机器人和恋爱的武斗故事。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
風雲維新大將軍 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In de late Edo-periode had Japan een ongekende crisis doorgemaakt door Kurofune (Black Ships), de schepen uit het buitenland. Maar een gigantische robot genaamd Onigami, die al sinds de oudheid bestaat, verdreef de Kurofune-schepen en de uitsluiting van buitenlanders werd bereikt. Het verhaal begint in Japan, waar de Meiji-restauratie in 1868 niet heeft plaatsgevonden. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Dai Shogun - Great Revolution |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In the late Edo period, Japan had experienced an unprecedented crisis by Kurofune (Black Ships), the ships from foreign countries. But a giant robot called Onigami, which has existed since ancient time, dispelled the Kurofune ships and the exclusion of foreigners was accomplished. The story begins in Japan where Meiji restoration in 1868 didn't happen. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Fuun Ishin Dai Shogun |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Durant la seconde période de l'époque d'Edo, le Japon avait connu une crise sans précédent causée par les Navires Noirs, des vaisseaux en provenance des pays étrangers qui voulaient forcer le Japon à sortir de son isolationnisme. Mais Onigami, un robot géant existant depuis des temps anciens, a chassé ces vaisseaux et expulsé définitivement les étrangers du Japon. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Dai-Shogun: Der große Wandel |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In der späten Edo-Periode erlebte Japan eine bis dato noch nie dagewesene Krise, ausgelöst durch die "Kurofune" (Schwarzen Schiffe), die aus fremden Ländern jenseits des Meeres nach Japan kamen. Ein seit uralten Zeiten existierender Roboter, namens "Onigami", vertrieb die Schwarzen Schiffe und sicherte Japan weiterhin die Unabhängigkeit. Die Geschichte beginnt nun in einem Japan, das durch seine fortgesetzte Isolation vom Rest der Welt niemals die "Meiji-Restauration" erlebte und weiterhin den alten Traditionen folgt. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fuuun Ishin Dai Shogun |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sul finire del periodo Edo il Giappone si trovò in balia di una grave crisi culminata nell'arrivo delle "Navi nere del Commodoro Perry" che pose fine all'isolamento del Giappone e all'inizio del periodo Meiji. Nell'anime però gli stranieri giunti nell'arcipelago sono stati respinti grazie all'uso degli Onigami, macchine umanoidi giganti esistenti in Giappone sin di tempi antichi, per cui l'isolamento è continuato e il periodo Meiji non è mai iniziato. |
|
Japanese (ja-JP) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
風雲維新ダイ☆ショーグン |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
江戸後期、海外からやって来た黒船により未曾有の危機に立たされた日本。日本に古代から存在する巨大ロボット・オニガミにより、黒船は見事打ち払われ、攘夷は成されてしまう。維新の起こらなかった日本で、物語は始まる!天下無敵の童貞野郎が巻き起こす、巨大ロボット&恋愛活劇ついに起動!! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
풍운유신 다이쇼군 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Fuuun Ishin Dai☆Shogun |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
No final do período Edo, o Japão enfrentou uma grande crise com a chegada dos navios negros pelos mares. Mas o Japão expulsou os navios com a ajuda de Onigamis, robôs gigantes que existem no Japão desde os tempos antigos. Desde então o país foi obrigado a ficar isolado. A história começa num Japão que nunca passou pela Restauração Meiji. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dai-Shogun - Great Revolution |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
No Período Edo, três navios negros surgem de além-mar para forçar o Japão a sair de sua condição de nação isolada. No entanto, graças a robôs gigantes, os Onigami, o Japão dá um jeito nesses navios. A história é de um Japão que nunca viveu a Restauração Meiji e permaneceu reclusa do resto do mundo. O personagem principal, Keiichiro Tokugawa, é um ambicioso homem cujo objetivo é unificar o Japão apesar de sua condição de "alergia" (literalmente!) à mulheres. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Наследник Сёгуна: Великая Революция |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Сюжет перенесет нас в поздний период эпохи Эдо, когда Япония встала перед лицом беспрецедентного кризиса, возникшего в результате вторжения из-за границы Черных кораблей. Избежать угрозы захвата портов помогает Onigami, гигантский робот, существующий с давних времен. В результате страна осталась в самоизоляции и идёт по другому пути развития истории, в которой не было реставрации Мейдзи в 1868 году. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fuuun Ishin Dai Shougun |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La serie nos trasladará a la era Edo, cuando Japón pasa por una crisis sin precedentes ante la llegada de los Kurofune (barcos negros) que proceden de países extranjeros. Para evitar que tomen puerto en Japón aparece Onigami, un robot gigante que existe desde tiempos antiguos, y repele a todos los barcos, evitando así que los extranjeros llegasen al país. Ahí será cuando dé comienzo esta historia, en un Japón en el que no se produjo la restauración Meiji en el año 1868. El protagonista, Keiichiro Tokugawa, es un hombre que aspira a unificar Japón pese a que cada vez que toca una mujer se pone muy nervioso. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Dai-Shogun: Great Revolution |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Дай☆шьоґун: Велика революція |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|