Translations 13
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The War in Vietnam (1961 – 1968) |
|
Overview |
From just several hundred advisors at the start of the decade, to more than 550,000 American troops by the end of it, the escalation of the war in Vietnam – and the fighting and the dying – brought social and political polarization back home. It was also televised – and, the more Americans saw of the war, the more unpopular the conflict became. Tim O’Brien, Frederik Logeval, Karl Marlantes, Neil Sheehan, Andrew Bacevich, George Herring, Tom Hayden, and Philip Caputo discuss the Gulf of Tonkin, and LBJ, for this most complex of American stories. |
|
ಇಟಾಲಿಯನ್ (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
ಚೈನೀಸ್ (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
越南战争 |
|
Overview |
通过观察肯尼迪总统遇刺和林登·约翰逊入主椭圆形办公室可能产生的影响,探讨了导致美国卷入越南战争的复杂性。 |
|
ಜರ್ಮನ್ (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Vietnam-Krieg |
|
Overview |
Der Vietnamkrieg gilt bis heute als das Trauma der USA. Seine Nachwirkungen sind bis in die Gegenwart zu spüren. Angefangen beim Tonkin-Zwischenfall und der Bombardierung von Nordkorea bis hin zu den Pariser Friedensverhandlungen gibt Tom Hanks in seiner Dokumentation einen Überblick über die dramatischen Ereignisse. |
|
ಜೆಕ್ (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
ಡಚ್, ಫ್ಲೆಮಿಶ್ (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
ಫ್ರೆಂಚ್ (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
ರಶಿಯನ್ (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್; ಕ್ಯಾಸ್ಟಿಲಿಯನ್ (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La guerra de Vietnam |
|
Overview |
Desde el principio Kennedy tenía claro que no dejaría caer a Vietnam del sur en manos de los comunistas. Durante la presidencia de Eisenhower el pais se había divido en dos partes, Vietnam del norte y Vietnam del sur, los comunistas estaban en el norte y Estados Unidos quería impedir que los comunistas se hicieran con el poder en el sur mientras que los comunistas hacían suya la bandera del nacionalismo para unir bajo el paraguas comunista a todo el país. |
|
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್; ಕ್ಯಾಸ್ಟಿಲಿಯನ್ (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
ಸ್ವೀಡಿಶ್ (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 4 |
|
Overview |
—
|
|