Червоний намет (2014)
← Späť na hlavnú
Preklady 17
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Red Tent |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Her name is Dinah. In the Bible her life is only hinted at during a brief and violent detour within the more familiar chapters about her father, Jacob, and his dozen sons in the Book of Genesis. Told through Dinah's eloquent voice, this sweeping miniseries reveals the traditions and turmoil of ancient womanhood. Dinah's tale begins with the story of her mothers: Leah, Rachel, Zilpah, and Bilhah, the four wives of Jacob. They love Dinah and give her gifts that are to sustain her through a hard-working youth, a calling to midwifery, and a new home in a foreign land. Dinah tells us of the world of the red tent, the place where women were sequestered during their cycles of birthing, menses, and illness; of her initiations into the religious and sexual practices of her tribe; of Jacob's courtship with his four wives; of the mystery and wonder of caravans, farmers, shepherds, and slaves; of love and death in the city of Shechem; of her half-brother Joseph's rise in Egypt, and of course her marriage to Shechem and it's bloody consequences. |
|
arabčina (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
bulharčina (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Червената шатра |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Нейното име е Дина. В Библията за живота й е намекнато само по време на краткото посещение на баща и Яков и дузината му синове в град Салим и последвалото насилие над нея от Сихем син на местният владетел. Разказана чрез красноречивия глас на Дина, този минисериал разкрива традициите и сътресенията на жените през древността. Приказката за Дина започва с историята на майка й Лия, Рахил, Зелфа и Вала, четирите съпруги на Яков. Дина разказва на света за червената палатка: мястото, където са изолирани жените по време на техните цикли на раждане, менструацията и заболявания; от нейните посвещения в религиозни и сексуални практики на племето си; на ухажването на Яков с четирите му съпруги; за издигането на нейният полубрат Йосиф в Египет. |
|
francúzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Fille du désert |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dinah, la fille du patriarche Jacob dans le livre de la Genèse, vit une enfance heureuse à l'intérieur de la tente rouge, où les dames de sa tribu se réunissent et partagent les traditions et les troubles de la femme antique... |
|
holandčina; flámčina (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Deze meeslepende miniserie, verteld door de welsprekende stem van Dinah, onthult de tradities en de onrust van het vrouw zijn. Het verhaal van Dina begint met het verhaal van haar moeders: Lea, Rachel, Zilpa en Bilha, de vier vrouwen van Jakob. Ze houden van Dinah en geven haar geschenken die haar zullen ondersteunen tijdens haar jeugd, een roeping tot verloskundige en een nieuw huis in een vreemd land. Dinah vertelt ons over de wereld van de rode tent, de plaats waar vrouwen werden opgesloten tijdens hun cycli van geboorte, menstruatie en ziekte; van haar initiaties in de religieuze en seksuele praktijken van haar stam; van Jacobs verkering met zijn vier vrouwen; van het mysterie en het wonder van karavanen, boeren, herders en slaven; van liefde en dood in de stad Sichem; van de opkomst van haar halfbroer Jozef in Egypte, en natuurlijk haar huwelijk met Sichem en de bloedige gevolgen ervan. |
|
maďarčina (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A vörös sátor |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Biblia-feldolgozás sok van, de ez az egyik legigényesebb, legeredetibb és legfrissebb. A női szereplők szemszögéből mutatja be, amit eddig főként férfiak uralta sztoriként ismertünk. Mózes történetét. A legősibb szerelmi történet a Bibliából. A vörös sátor bibliai asszonyokról szól: Jákób feleségeinek és egyetlen életben maradt lányának, Dínának a történetét ismerhetjük meg. |
|
portugalčina (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Tenda Vermelha |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A história apresenta a vida de Diná, filha de Jacó e Lia. Relembrando sua trajetória, ela apresenta o cotidiano das mulheres dessa época e testemunha a formação de uma sociedade. |
|
rumunčina (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Cortul roșu |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
slovenčina (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Tajomstvo svätej knihy |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Biblický príbeh natočený podľa rovnomenného bestselleru Anity Diamant sa venuje nie príliš známej biblickej postave – Díne, dcére Jakuba a Ley. Sleduje osud hrdinky od jej narodenia a šťastného detstva v Mezopotámii, cez roky strávené v Kanaane až po smrť v Egypte. Keď Dína dosiahne pubertu, môže vojsť do Červeného stanu (je to miesto, kde ženy rodia alebo trávia dni, keď majú menštruáciu), a tam ju jej matka a Jakubove ďalšie tri manželky zasväcujú do náboženských a sexuálnych praktík kmeňa. Dínin osud spečatí vzťah so synom šekemovského vládcu, ktorý zahynie krutou smrťou rukami Díniných bratov... |
|
taliančina (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La tenda rossa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Miniserie biblica dedicata alla figura di Dina, figlia di Lia e Giacobbe. |
|
thajčina (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ตำนานรักกระโจมแดง |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
turečtina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
ukrajinčina (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Червоний намет |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Діна, єдина дочка Якова від його першої дружини Лії, розповідає історію своєї сім’ї з часів знайомства її батьків і до смерті батька. Акцент Діна часто робить на значенні Червоного шатра, в який жінки племені Якова «йдуть кровоточити» і народжувати. Тут безправні жінки живуть своїм особливим життям: дотримуються старі традиції, поклоняються своїм богам і діляться один з одним секретами, недоступними чоловікам, які ніколи не увійдуть в Червоний намет. |
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Červený stan |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dvoudílný film natočený podle úspěšného románu Anity Diamant vypráví historii dvanácti izraelských kmenů z hlediska Dinah, jediné Jakobovy dcery. |
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
红帐篷 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
španielčina; kastílčina (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La tienda roja |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Adaptación de la novela homónima de Anita Diamant sobre Dinah (Rebecca Ferguson), la hija de Jacob (Iain Glen) y también sobre las esposas del patriarca judío: Lea, Rachel (Morena Baccarin), Zilpa y Bilha. |
|
švédčina (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Denna bibliska historia utspelar sig vid tiden för gamla testamentet och skildras genom Dina, israeliternas anfader Jakobs enda dotter. Dina tillbringar sin barndom i kvinnotältet, det röda tältet, tillsammans med Jakobs fyra hustrur. Många år senare kommer hon att behöva fly till Egypten, där hon sedan kommer att stanna resten av livet, inledningsvis av tvång och sedan genom sina egna familjeomständigheter. |
|