イタリア語 (it-IT)

Name

Please Tell Me! Galko-chan

タグライン

Overview

Tre ragazze del liceo con prospettive diverse discutono dei segreti che non si puo dire ai ragazzi.

ウクライナ語 (uk-UA)

Name

Розкажи-но, Галю!

タグライン

Overview

Трійко дівчат підліткового віку спілкуються на теми зазвичай сороміцькі. Їхні дискусії почасти набувають доволі кумедного та пізнавального характеру. Головна героїня — Галя, з непритаманною для японських школярок зовнішністю (привіт, емігранти!). Язиката хвеська, та насправді дуже добра, обожнювана класом. Отримала прізвисько від слова «ґяру», себто — модниця. Її подруга, Отако, отримала прізвисько від «отаку», тобто — фанатка аніме й взагалі зубрилка. Зазвичай єдина, хто спочатку думає, а потім щось робить. Подає надії на злого генія. Інколи. Третя — Оджьо, просто гарна дівчинка з багатої родини, має чимало знань про все й вся, але кмітливість в неї як така взагалі відсутня.

スペイン語; Castilian (es-ES)

Name

Oshiete! Galko-chan

タグライン

Overview

A primera vista, Galko, Otako y Ojou son tres chicas de secundaria que parecen no tener nada que ver entre ellas. Galko es una mariposa social con una reputación de ser un animal de fiesta, a pesar de que en realidad es inocente y de buen corazón a pesar de su apariencia. Otako es una chica de apariencia sencilla con una personalidad sarcástica y un amor rabioso por el manga. Y Ojou es una joven adinerada con excelentes gracias sociales, aunque a veces puede estar un poco distraída. A pesar de sus diferencias, las tres son mejores amigas, y juntas les encanta hablar de varios mitos y hacer preguntas sinceras sobre el cuerpo femenino. ¡Oshiete! Galko-chan es una mirada alegre y humorística a tres chicas muy diferentes y sus conversaciones francas sobre sí mismas y la vida cotidiana. Ningún tema es demasiado seguro o delicado para bromear, aunque a veces, ¡Galko parece sentirse un poco avergonzado por sus discusiones!

ドイツ語 (de-DE)

Name

Please tell me! Galko-chan

タグライン

Overview

Galko, Otako und Ojyo sind sehr gut befreundet, da sie alle drei ein Otaku, ein „Gal“ und richtige Damen sind. Die Freundinnen reden über viele Dinge, die nicht für die Ohren eines Jungen bestimmt sind. Das Besondere an der Freundschaft ist, dass jeder eine andere Persönlichkeit und somit andere Perspektiven besitzt. Galko-chan tendiert dazu, unhöflich zu sein, doch ist trotzdem so gut wie mit jedem befreundet. Otako-chan ist eher die ruhige Einzelgängerin, aber trotz dessen sehr gut mit Galko befreundet. Und Ojyo-chan sagt immer das, was sie gerade denkt und präsentiert sich deswegen sehr natürlich vor anderen.

フランス語 (fr-FR)

Name

Oshiete! Galko-chan

タグライン

Overview

Galko, Otako et Ojô sont trois amies inséparables, bien qu'ayant peu de points communs. La première est branchée et populaire, la seconde est une otaku réservée et la dernière est la parfaite élève douce et gentille. Elles discutent entre elles de leurs problèmes de filles...

ポルトガル語 (pt-BR)

Name

Oshiete! Galko-chan

タグライン

Overview

A história gira em torno do dia a dia de Galko, Otako e Ojou, três estudantes do ensino médio que são amigas íntimas. Galko é uma menina um pouco desbocada, mas tem boa índole, e é popular em sua classe. Otako é uma menina que senta-se no canto da sala de aula, mas por alguma razão tem uma boa amizade com Galko. Ojou é uma cabeça de vento que muitas vezes fala com Galko e Otako.

ポーランド語 (pl-PL)

Name

Oshiete! Galko-chan

タグライン

Overview

Galko, Otako i Ojou chodzą razem do jednej klasy, i choć ich charaktery różnią się diametralnie, są one dobrymi przyjaciółkami. Ich imiona w jednoznaczny sposób nawiązują do typu postaci, jaki każda z nich prezentuje. Galko to oczywiście modelowy przykład gyaru, którym to terminem określa się dziewczęta podążające za specyficzną modą uliczną, starannie wymalowane i ubrane w markowe ciuchy. Otako jest otaku, natomiast Ojou - panienką z dobrego domu. W anime śledzić będziemy ich codzienne rozmowy o rzeczach, których - wedle słów samych twórców - “nie można powiedzieć chłopcom”.

ロシア語 (ru-RU)

Name

Расскажи нам, Гяруко!

タグライン

Overview

Повседневная жизнь Гяруко, Отако и Одзё в виде коротких комедийных историй. Несмотря на привычку говорить грубо, Гяруко дружелюбна со всеми и не имеет проблем в общении. Отако — тихая одиночка в классе, но для Гяруко — милая и хорошая подруга. А Одзё — самая недалёкая из всех троих и не боится выражать своё мнение свободно и естественно.

中国語 (zh-CN)

Name

百无禁忌!女高中生私房话

タグライン

Overview

  外表不管哪里不管怎么看都是金发辣妹,实际却是纯情女生。以有着辣妹外表和直率温柔的内心这种反差萌的辣妹子为中心,戴着眼镜小巧玲珑的宅子,以及举止文雅天真烂漫的大小姐,三个人在各种场所展开女生会话的日常喜剧。

中国語 (zh-TW)

Name

百無禁忌!女高中生私房話

タグライン

Overview

女高中生有很多不能對男生說的秘密,真的假的? 外表及個性都截然不同卻很要好的女高中生三人組,透過日常的對話方式告訴大家各種令人相當在意的女性話題!環繞著辣妹子、宅子與大小姐三人停不下來的討論,包括生活、生理、友情等等,女生看了心有戚戚焉,男生看了增廣見聞!

日本語 (ja-JP)

Name

おしえて! ギャル子ちゃん

タグライン

Overview

見た目はどこからどう見ても金髪ギャルで遊んでそうに見えるけど 、実は純情な女の子。 そんなギャルな外見と素直で優しい内面のギャップが可愛らしいギャル子を中心に、眼鏡で背の小さなオタ子、おっとり天真爛漫なお嬢の三人が、いろんな場所でガールズトークを繰り広げる日常コメディ!

朝鮮語 (ko-KR)

Name

가르쳐줘! 갸루코쨩

タグライン

Overview

날라리 같이 보이는 갸루코는 실은 성격이 착하고 취미가 요리인 여자아이.

그리고 갸루코의 친구 오타코와 아가씨 같은 오죠.

이 세 사람이 보내는 일상엔 어떤 일이 있을까?

英語 (en-US)

Name

Please Tell Me! Galko-chan

タグライン

Overview

Three high school girls with different perspectives discuss the kinds of secrets you can't tell boys.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加