allemand (de-DE)

Nom

Valkyrie Drive: Mermaid

Slogans

Vue d'ensemble

Als die süße und unschuldige Mamori eines Tages aus der Schule entführt wird, findet sie sich auf einer abgelegenen Insel wieder. Dort begegnet sie der mysteriösen Mirei, die sie aus einer brenzligen Situation befreit. Schnell finden die beiden einen Weg, sich gegen die anderen Inselbewohner zur Wehr zu setzen. Denn nur durch Mireis leidenschaftliche Küsse und sinnlichen Berührungen kann sie sich in eine starke Waffe verwandeln und den Kampf gegen die anderen aufnehmen. Ihre intime Verbindung ist dabei die einzige Chance auf der Insel zu überleben, denn je zügelloser die beiden werden, desto stärker wird Mamori.

Ein Haufen sexy Mädels alleine auf einer einsamen Insel, die gegeneinander kämpfen und miteinander leben und vor allem lieben. Entfessle deine Leidenschaft und werde zur Waffe!

anglais (en-US)

Nom

Valkyrie Drive: Mermaid

Slogans

Vue d'ensemble

Tokonome Mamori is transferred to Mermaid - an artificial quarantine island for people with superpowers. When Mamori is attacked, a newly transferred girl named Mirei saves her. The enemy doesn't stop, however, and the two are soon cornered. Just when they think all hope is lost, Mirei kisses Mamori, and Mamori turns into a sword. Mirei then wields the sword and launches a counterattack against their enemies.

castillan (es-ES)

Nom

Valkyrie Drive: Mermaid

Slogans

Vue d'ensemble

Mamori Tokonome, ingenuo de 16 años, está acostumbrado a que lo molesten en la escuela por tener un apellido desafortunado que también puede leerse como "virgen". Sin embargo, la joven Mamori pronto tendrá que acostumbrarse a ser molestada de otras maneras ...

Secuestrada durante la clase de gimnasia, Mamori se despierta solo para encontrarse atrapada y atacada en la exótica isla de Mermaid. Afortunadamente, el enigmático compañero náufrago Mirei Shikishima sabe exactamente cómo tomar la iniciativa: a través de un beso apasionado, Mirei desata las habilidades de transformación Exter de Mamori, convirtiendo a la pelirroja inocente en un machete listo para la batalla a través del poder de la excitación.

castillan (es-MX)

Nom

Valkyrie Drive -Mermaid-

Slogans

Vue d'ensemble

Mamori Tokonome mira sorprendida como dos chicas exhiben su relación íntima. No se esperaba que ella tenía que establecer una relación similar con otra chica, Mirei Shikishima, para luchar por su vida.

chinois (zh-CN)

Nom

女武神驱动 美人鱼

Slogans

Vue d'ensemble

某天,被移送至人工岛之一MERMAID的少女·处女守刚在岛上醒来,就突然遭到了某人的袭击。拯救了陷入险境的守的,是新近被移送来的少女·敷岛魅零。但敌人的追击并未停止,魅零和守渐渐被逼入绝境。在感觉到已经走投无路的时候,魅零吻上了守的双唇,守的身体被耀眼的光芒所包围。将化作锐利长刀的守紧握在手中,魅零开始了反击……

chinois (zh-TW)

Nom

女武神驅動 美人魚

Slogans

Vue d'ensemble

全世界10至20歲的少女突然感染了一種病毒,在精神興奮時就會變成具有高殺傷力武器,同時還出現了可以加速感染者變身的使用者。少女們結成搭檔,強大的力量甚至威脅到了世界和平,於是世界各國在海洋中秘密修建了5個人工島,將感染者們隔離於此。而故事就發生在其中一個人工島上。

美人魚

某天,被移送至人工島之一美人魚的少女——處女守剛在島上醒來就突然遭襲擊。拯救了陷入險境的守,是新近被移送來的少女——敷島魅零。但敵人的追擊並未停止,魅零和守漸漸被逼入絕境。在感覺到已經走投無路的時候,魅零吻上了守的雙唇,守的身體被耀眼的光芒所包圍。將化作銳利長刀的守緊握在手中,魅零開始了反擊。

coréen (ko-KR)

Nom

발키리 드라이브 머메이드

Slogans

Vue d'ensemble

어느 날 갑자기, 인공섬 중의 하나인 '머메이드'에 이송된 소녀

토코노메 마모리는 눈을 뜨자마자 습격을 받는다

궁지에 몰린 마모리를 구한 것은 마모리와 같이 새롭게 이송되어 온 소녀,

시키시마 미레이였다.

그러나 적의 공격은 멈출 기미가 보이지 않고,

절체절명이라고 생각한 그 순간.

미레이는 마모리의 입술에 자신의 입술을 겹친다.

눈부신 빛에 감싸여 마모리의 몸은 변화하고

하나의 검이 되어 미레이 손에 남는다.

그리고 미레이는 반격에 나서는데...

français (fr-FR)

Nom

Valkyrie Drive Mermaid

Slogans

Vue d'ensemble

Mamori Tokonome est une jeune fille qui se retrouve, contre son gré, sur une île appelée Mermaid où doivent vivre les filles touchées par le Armed Virus. Ce virus leur donne la capacité de voir se transformer en une arme à l'aide d'une partenaire qui doit se charger de produire une certaine excitation chez sa camarade.

Ainsi, Mamori est attaquée par deux jeunes filles, dès son arrivée, et ne sait absolument pas comment se défendre. C'est à ce moment qu'une autre jeune fille va arriver sur l'île et va décider de la protéger en devenant sa partenaire. Mamori va ainsi devenir la partenaire de Mirei et toutes deux vont essayer de trouver un moyen de quitter cette île avec d'autres filles qu'elles rencontrent au fur et à mesure de leur aventure.

indonésien (id-ID)

Nom

Slogans

Vue d'ensemble

italien (it-IT)

Nom

Valkyrie Drive Mermaid

Slogans

Vue d'ensemble

Mamori è una "sirena" e vive in un mondo dove esistono cinque isole artificiali. Mamori si trasferisce su una di queste isole, un giorno viene attaccata, e viene salvata da una ragazza che si è appena trasferita, Mirei. Il nemico non si arrende, presto le due ragazze sono con le spalle al muro, proprio quando pensano di non avere più alcuna speranza, Mirei bacia Mamori, e Mamori si trasforma in una spada. Mirei poi brandisce la spada e lancia un contrattacco contro i loro nemici.

japonais (ja-JP)

Nom

VALKYRIE DRIVE -MERMAID-

Slogans

Vue d'ensemble

ある日突然、人工島の一つ、マーメイドに移送された少女・処女まもり(とこのめ・まもり)は、島で目覚めて早々に何者かの襲撃を受ける。窮地に陥ったまもりを救ったのは新たに移送されてきた少女・敷島魅零(しきしま・みれい)だった。しかし敵の追撃は止まず、徐々に追い詰められていく魅零とまもり。絶体絶命かと思われたそのとき魅零はまもりに唇を重ねる。まばゆい光に包まれ変化していくまもりの体。一振りの刀と化したまもりを手に魅零は反撃を開始するのだが……。

polonais (pl-PL)

Nom

Valkyrie Drive: Mermaid

Slogans

Vue d'ensemble

Mamori, znana jako "syrena", trafia na jedną z pięciu wysp, na których toczą się nieustanne walki. W tym chaosie dziewczyna szybko staje się celem ataku, a przed niechybną śmiercią ratuje ją nowo przybyła Mirei. Razem starają się uciec oprawcom, ale ci okazują się szybsi i dopadają kobiety. Kiedy koniec wydaje się bliski, między Mirei i Mamori dochodzi do pocałunku, wskutek którego ta druga zmienia się w potężny miecz. Z taką bronią Mirei może stawić czoło ich przeciwnikom.

portugais (pt-BR)

Nom

Valkyrie Drive: Mermaid

Slogans

Vue d'ensemble

Naive Mamori Tokonome, de 16 anos, está acostumado a ser provocado na escola por ter um sobrenome infeliz que também pode ser lido como "virgem". No entanto, o jovem Mamori em breve terá que se acostumar a ser provocado de outras maneiras ... Seqüestrado durante a aula de ginástica, Mamori acorda apenas para encontrar-se encalhada e sob ataque na exótica ilha de Mermaid. Felizmente, o enigmático companheiro de equipe Mirei Shikishima sabe exatamente como assumir a liderança - através de um beijo apaixonado, Mirei libera as habilidades de transformação Exter de Mamori, transformando a inocente ruiva em um cutelo pronto para a batalha através do poder da excitação. A dupla precisará explorar esse poder, pois a Ilha da Sereia está repleta de amigos e inimigos em potencial: Charlotte, a sádica libertadora de um harém Exter; o guloso e esperto Meifon; o misterioso mas carismático Akira Hiiragi; e a dupla de motociclistas eróticos Lady Lady. O abraço poderoso e íntimo de Mamori e Mirei é o único caminho para os dois garantirem sua sobrevivência nesta ilha escandalosa.

russe (ru-RU)

Nom

Импульс валькирии: Русалочка

Slogans

Vue d'ensemble

События аниме разворачиваются на острове Русалка, где основную роль играют девушки, являющиеся носительницами странного, так называемого «оружейного вируса» — A. Такие девушки подразделяются на два класса, в зависимости от своих способностей: экстары, трансформирующиеся в оружие при сексуальном возбуждении, и либераторы, способные использовать оружейную форму экстаров. Трансформация производится посредством процесса, известного как «Драйв», в котором могут быть задействованы только подходящие друг другу либератор и экстар. Основная же история начинается со спасения юной Мамори Токономэ, едва прибывшей на Русалку, чтобы встретиться со своим будущим либератором Мирэй Сикисимой . С течением времени между девушками формируются крепкие партнёрские отношения, что не раз спасают обоих из передряг, в которые их втягивают новоприобретённые друзья.

thaï (th-TH)

Nom

วาลคิรี่ไดร์ฟ เมอร์เมด

Slogans

Vue d'ensemble

เรื่องราวการต่อสู้ที่สุดแสนจะเร่าร้อนของสาวสุด “เซ็กซี่” ในเกาะเทียม เด็กสาวที่มีชื่อว่า “มาโมริ โทโคโนเมะ” ได้ถูกย้ายมาที่เกาะประหลาดแห่งนี้ เหล่า เมอเมด ก็ได้เข้าทำร้ายเธอในทันที่และก็ได้ได้มีผู้หญิงคนหนึ่งได้ช่วยชีวิตของเธอเอาไว้ เธอคนนั้นมีชื่อว่า “มิไร” ยังไงก็ตามยังมีศัตรูที่แข็งแกร่งรอพวกเธอทั้งสองอยู่เช่นกันเรื่องราวจะเป็นอย่างไรติดตามได้ใน “ Valkyrie Drive -Mermaid-”

ukrainien (uk-UA)

Nom

Шлях Валькірії: Русалка

Slogans

Vue d'ensemble

У центрі сюжету невинна дівчинка Токономе Маморі, яка невідомим чином потрапляє на тропічний острів. І вже на цьому острові починають відбуватися доволі дивні речі. Жінки що перетворюються на зброю, невідомі слова на кшталт 'лібератор', 'трансфер' та 'драйв' і невідома чарівна довговолоса рятівниця, яка з'являється з нвзвідки. Що ж буде далі і у що виллється ця історія з юрійним нахилом - побачимо.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion