Chino (zh-CN)

Nombre

IQ246:华丽事件簿

Eslóganes

Resumen

北镰仓有一个名为法门寺的家族,由于是贵族后裔,当时的统治者一直隐瞒着他们的存在,即便如今知晓他们的人也极其有限。法门寺一族多年来一直潜心钻研各种学问,其中包括一系精通犯罪知识的学究派。而该学派长男更是代代遗传,拥有246的超高智商。如今的89代传人沙罗驱(织田裕二)也毫无疑问,是一名智商246的天才。每天都觉得无聊,想找点值得自己解决的谜团来打发时间的天才,莫名其妙被派去保护沙罗驱的庶民刑警和藤奏子(土屋太凤),法门寺家第89代管家贤正(藤冈靛)以及法医学怪人兼监察医森本朋美(中谷美纪),将为您破解怎样的疑难案件呢,尽请期待。

Chino (zh-TW)

Nombre

IQ246〜華麗事件簿〜

Eslóganes

Resumen

智商高達246的鎌倉市北鎌倉末代貴族子嗣法門寺沙羅驅(織田裕二 飾)以找出刑事案件真相為樂。警視廳捜査一課新手刑警和藤奏子(土屋太鳳 飾)以法門寺家駐警身分派任,但總是被沙羅驅耍的團團轉。沙羅驅四處走訪尋找線索,由他的管家賢正(藤岡靛 飾)將蒐集的的線索予以統合,再由沙羅驅說出事件的真相。犯人都是受化名「M」的幕後黑手以郵件告知犯罪手法,沙羅驅除了找出刑事案件真相,也必須查出「M(另一代號為13)」的真實身分…

Coreano (ko-KR)

Nombre

IQ246 ~화려한 사건부~

Eslóganes

Resumen

가문 대대로 장남에게만 246이라는 높은 IQ를 물려주는 특별한 가문에서 태어난 슈라쿠는 방대한 지식과 특수한 추리능력을 가지고 난해한 사건을 해결해 나간다.

Inglés (en-US)

Nombre

IQ246: The Cases of a Royal Genius

Eslóganes

Resumen

Sharaku Homonji is the eldest son of a distinguished family who has studied crime for generations. The eldest son from the Homonji family has tested for an IQ of 246 for generations and Sharaku Homonji possess an IQ of 246. Soko Wato is a detective. One day, she is assigned to the investigation section #1. Her job there is not to investigate crimes, but to escort Sharaku

Japonés (ja-JP)

Nombre

IQ246〜華麗なる事件簿〜

Eslóganes

Resumen

これ、私が解くに値する事件か?織田裕二主演、IQ246の叡智をそなえた貴族・法門寺沙羅駆が世にはびこる難事件を鮮やかに解決する上質なミステリードラマ!やんごとなき貴族の流れを汲みながらも、時の権力とは無関係に、代々、有りと有らゆる学問のみを探求してきた法門寺家。その幅広い知識は連綿と法門寺家当主にIQ246という異能をもたらし、現89代当主・法門寺沙羅駆へ継がれていた・・・。ああ、暇だ暇だ。どこかに私が解くに値する謎はないものか・・・。」常に暇を持て余し、自らが解くに値する"謎"を求める沙羅駆が、世間にはびこる難事件をIQ246(超遺伝頭脳)で鮮やかに解決!!今ここに天才貴族 法門寺沙羅駆が降臨する!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión