Traductions 8
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Von Lark Rise nach Candleford |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
England im ausgehenden 19. Jahrhunderts. Seit jeher sind die Bewohner des Dorfes Lark Rise und des Städchens Candleford nicht besonders gut aufeinander zu sprechen. Während Lark Rise eher vom einfachen Volk mit wenig Geld bewohnt wird, ist in Candleford ein gewisser Wohlstand mit Blick in die Zukunft nicht von der Hand zu weisen. Die 16jährige Laura Timmins zieht von Lark Rise nach Candleford, um hier im Postamt der unabhängigen und emanzipierten Dorcas Lane zu arbeiten. |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Lark Rise to Candleford |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Set in the small hamlet of Lark Rise and the wealthier neighbouring market town, Candleford, the series chronicles the daily lives of farm-workers, craftsmen and gentry at the end of the 19th Century. Lark Rise to Candleford is a love letter to a vanished corner of rural England and a heart-warming drama series teeming with wit, wisdom and romance. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
De Lark Rise a Candleford |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Adaptación de los libros de Flora Thompson acerca de la vida en los campos ingleses hacia finales del siglo XIX. |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
雀起乡到烛镇 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
故事发生在小村庄雀起乡和邻近的富裕集镇烛镇,系列剧讲述了19世纪末农场工人、工匠和贵族的日常生活。《雀起乡到烛镇》是一封献给消逝的英国乡村角落的情书,这部温馨的剧集充满了机智、智慧和浪漫。 |
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
De Lark Rise à Candleford |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Angleterre, 19ème siècle. Laura, jeune paysanne intrépide et intelligente, quitte son petit village natal de Lark Rise pour s’installer dans la ville moderne et commerçante de Candleford. Travaillant aux côtés de sa tante Dorcas au bureau de Poste, elle découvre alors un tout autre monde où règnent l’étiquette et le paraître. À l’heure des choix, partagée entre ces deux communautés que tout oppose, Laura trouvera-t-elle sa voie sur la route de Candleford ? |
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
— |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
norvégien (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Fra Lark Rise til Candleford |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Denne sjarmerende serien utspiller seg på landet i Oxfordshire på 1880-talet, der den unge Laura Timmins følger livet og utviklingen i de to landsbyene Lark Rise og Candleford. |
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Чуть свет – в Кэндлфорд |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Сериал рассказывает о жизни в конце XIX столетия маленькой английской деревушки Ларк Райз и соседнего зажиточного городка Кэндлфорд. Юная Лора Тимминс из Ларк Райза поступает на место письмоносицы в почтовое отделение Кэндлфорда и покидает родную деревню. С этого момента начинается её рассказ обо всём, что она видела и слышала: о противостоянии и дружбе городка и деревни, бедных и богатых, о любви и ненависти, слабостях и благородстве жителей этого уголка исчезнувшей викторианской Англии – фермеров, ремесленников, дворян, служащих, коммерсантов, о каждодневной жизни их семейств, соседей, друзей и недругов. |
|