俄语 (ru-RU)

Name

Свидание вслепую

Taglines

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

盲约

Taglines

Overview

夏天,是一个其貌不扬的女孩,在广播电台担任栏目编辑,有一次她无意中听到妈妈和自己同母异父的妹妹—悠悠谈论婚礼时说:“看着吧,到时你姐一定会穿着宽宽松松的黑色衣服、还是那么胖然后独自一人来参加你的婚礼”。母亲这句话让夏天瞬间失去理智,两人发生激烈口角冲突,夏天与妈妈打赌,说自己一定会带着男朋友出席妹妹的婚礼,让所有人看到自己的蜕变。如果自己做到,就不能把外婆留下的房子卖掉,因为那里有夏天所有的童年回忆。妈妈同意了这个赌约,此时距离悠悠的婚礼还有278天。夏天通过电台早间的栏目诉说了自己的经历以及与母亲的赌约,得到了许多观众的认同,也同时在广播中吸引了很多前来约会的对象,在一次次失败的约会后,夏天逐渐成熟、勇敢,再也不是那个自卑的胖女孩。妹妹的婚礼将至,直到最后才发现其实真爱就在身边。

英语 (en-US)

Name

Blind Date

Taglines

Overview

The chinese version of the popular argentinian drama "Ciega a Citas" about modern love and romance with Jiang Xin and Lu Yi. Jiang Xin plays a young woman, who is still single. Her sister is about to be married and one day Jiang Xin overhears her mother talking to her sister, that if she will come to the marriage of her sister with a boyfriend, her mother will pay for the marriage. Jiang Xin has 258 days to find a boyfriend, in order to score off her bothersome mother and to enable her sister a wonderful marriage. Lu Yi plays her counterpart in this fresh and romantic drama.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区