Переводы 6
английский (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Gag Manga Biyori |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
китайский (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
搞笑漫畫日和 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
聖德太子 身為攝政王,卻經常不理朝政,曾經花了一周的時間挖一個坑,只是為了讓小野妹子掉下去。不愛穿內褲,朋友很少,妄想水中男兒fish竹中。 小野妹子 聖德太子手下的官員,曾經和他一起出使隋朝。之後因對太子不敬的態度被太子討厭。據太子說特別喜歡吃金槍魚,連枕頭里都塞滿了金槍魚,但是本人否定了。 河合曾良 松尾芭蕉的弟子,對老師很不尊敬,有時還拳打腳踢,很不常笑,只在劇中笑過一次。 松尾芭蕉 著名的俳句作家,但是經常陷入創作低潮。時不時會做出一些傻瓜行為令曾良討厭。 兔美(うさみ) 名偵探,在有靈感(分析出「重要」案情時)的時候目光會變得銳利。 熊吉(クマ吉) 很好色的熊,經常對喵美和班上的同學進行變態的行為,但最後都自行洩漏兇手就是誰(直接讓兔美知道),每集都是以熊吉被警察逮捕作結尾。 |
|
китайский (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
搞笑漫画日和 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
《搞笑漫画日和》是在《月刊少年JUMP》上连载的人气作品,由于该作的恶搞程度已经达到了某种无人能及的境界,因此受到日本众多动漫迷的追捧。此作的恶搞对象通常都是些社会知名人物,比如圣德太子、松尾芭蕉等等,看到这些不仅我们想起当年那款恶搞世界人的动画《南方公园》。《搞笑漫画日和》在众多搞笑漫画中十分出名。对于喜爱恶搞类作品的观众是决不能错过的作品。 |
|
корейский (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
개그만화 보기 좋은 날 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
점프 스퀘어에서 연재된 마스다 코우스케의 단편 개그만화 시리즈가 원작이다. 원작의 정식명칭은 「마스다 코우스케 극장 개그만화 보기 좋은 날」 . |
|
польский (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Masuda Kousuke Gekijou Gag Manga Biyori |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Gyagu Manga Biyori to anime, które jest absolutnie niczym. Składa się z 12 opowiadań (po 5 minut każda), które tworzą niewielką część fabuły dla każdej historii. Anime żywi się najgłupszymi rzeczami, ale jest dość zabawne. |
|
японский (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|