That Time I Got Reincarnated as a Slime megbeszélése

我希望某些人不要给标题加上集数,尤其是第二季的,我已经修改回来了,我也不知道某些人为什么要加上集数,如果放进去识别不出来就是你的问题,不要来改标题,还有在标题上加数字不会很奇怪?我不知道其他软件,Video Station里面就特别奇怪,下面有集数 标题又有集数,如果是把第一部和第二部合并在一个里面的人请手动修改你的标题


English translation:

Regarding My Rebirth and Becoming a Slime - the title issue in China

I hope that some people will not add episode numbers to the title, especially the second season. I have revised it back. I don’t know why some people add episode numbers. If you don’t recognize it, it’s your problem. Don’t change the title, and it’s not weird to add numbers to the title? I don’t know about other software. It’s very strange in Video Station. There are episode numbers below, and there are episode numbers in the title. If you merge the first and second part into one, please modify your title manually.

3 válasz érkezett (1 / 1 oldalból)

Jump to last post

@MaYi-AB said:

我希望某些人不要给标题加上集数,尤其是第二季的,我已经修改回来了,我也不知道某些人为什么要加上集数,如果放进去识别不出来就是你的问题,不要来改标题,还有在标题上加数字不会很奇怪?我不知道其他软件,Video Station里面就特别奇怪,下面有集数 标题又有集数,如果是把第一部和第二部合并在一个里面的人请手动修改你的标题


English translation:

Regarding My Rebirth and Becoming a Slime - the title issue in China

I hope that some people will not add episode numbers to the title, especially the second season. I have revised it back. I don’t know why some people add episode numbers. If you don’t recognize it, it’s your problem. Don’t change the title, and it’s not weird to add numbers to the title? I don’t know about other software. It’s very strange in Video Station. There are episode numbers below, and there are episode numbers in the title. If you merge the first and second part into one, please modify your title manually.

同意!!!

同意,其他剧集也应该如此。

同意

Nem találsz egy filmet vagy egy sorozatot? Jelentkezz be és hozd létre.

Globális

s focus the search bar
p profil menü megnyitása
esc close an open window
? billentyűparancsok ablak megnyitása

Minden média oldalon

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(jobbra nyíl) ugrás a következő évadra
(balra nyíl) vissza az előző évadra

Tévéepizód oldalakon

(jobbra nyíl) ugrás a következő részre
(balra nyíl) vissza az előző részre

Minden kép oldalon

a kép hozzáadása ablak megnyitása

Minden szerkesztő oldalon

t fordítás választó megnyitása
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l ugrás az utolsó válaszhoz
ctrl+ enter submit your message
(jobbra nyíl) következő oldal
(balra nyíl) előző oldal

Beállítások

Want to rate or add this item to a list?

Bejelentkezés