Angļu (en-US)

Nosaukums

High Kick Through The Roof

Moto

Pārskats

Two sisters, twenty-two and nine in age, lived all their lives with their father, deep in the country where even electricity is an unaffordable luxury. One day, after a bizarre turn of events, they end up in Seoul. The two sisters encounter a severe case of cultural shock as soon as they hit the city. Building forests, computers, department stores, subways, cell phone To 9-year old Shin-ae, who had never seen these before, Seoul is like a fantasy that can sometimes be difficult to fathom.

Meanwhile, a peculiar family lives at a corner of a residential area in Seongbuk-dong.

Sun-jae is the president of a small food company.

At 72, Sun-jae falls head over heels in love just as his life is slowly winding down. His granddaughter Hae-ri shrieks every morning in the bathroom over her constipation. All the other members of this family have some sort of defect. The most invisible son-in-law in Seongbuk-dong, the EQ-deficient doctor, the perverted female teacher Come to think of it, every man living in this day and age harbors some kind of unique defect.

This is why they shout confidently, "Only those of you who are perfect may throw stones at us!" is a sitcom portraying the uplifting comedic story of two sisters who begin to work at Sun-jae's house as maids and their episodes with members of this family. At the same time, it is a drama of these two girls blossoming into young women as they fall in love.

Birmiešu (my-MY)

Nosaukums

HIGH KICK 2 - 2009

Moto

Pārskats

Grieķu (1453-) (el-GR)

Nosaukums

High Kick Through the Roof!

Moto

Pārskats

Η Shin Se Kyung και η Shin Shin Ae είναι ένα ζευγάρι αδερφές που ήρθαν να δουλέψουν ως υπηρέτριες στο σπίτι του προέδρου της εταιρείας Foodstuff, Lee Sun Jae, αφού ο πατέρας τους που έχει βαρεθεί τα χρέη, Shin Dal Ho, φεύγει και τις αφήνει να τα βγάλουν πέρα μόνες τους. Λόγω του ότι οι αδερφές ζουν τη ζωή τους στα βουνά, τα πάντα στην πόλη (έξω κόσμο) είναι καινούργια και περίεργα για αυτές, ειδικά για τη μικρότερη αδερφή, Shin Ae. Μαζί με τον Πρόεδρο Lee είναι η κόρη του Lee Hyun Kyung, ο γαμπρός Jung Bo Suk, ο μελλοντικός γιατρός γιος Lee Ji Hun, ο εγγονός Jung Jun Hyuk που είναι μαθητής γυμνασίου και η εγγονή Jung Hae Ri'. Η διαχειρίστρια της σχολής του Jun Hyuk, Kim Ja Ok, είναι ερωτευμένη με τον Πρόεδρο Lee, ο οποίος είναι χήρος.

Korejiešu (ko-KR)

Nosaukums

지붕뚫고 하이킥!

Moto
하이킥시리즈
Pārskats

서울로 상경한 두 자매가 우여곡절 끝에 성북동 순재네 가족과 함께 살게 되면서 벌어지는 일상을 유머로 담은 시트콤 프로그램

Krievu (ru-RU)

Nosaukums

Неудержимый пинок 2

Moto

Pārskats

Две сестры приехали в Сеул из глухой провинции. Поначалу большой город, электроника, транспорт, постоянно спешащие куда-то люди, ритм жизни пугает их. Старшая из сестёр устраивается в богатую семью прислугой. И тут-то начинаются приключения..

Portugāļu (pt-BR)

Nosaukums

High Kick Through the Roof!

Moto

Pārskats

Shin Se-Kyung e Shin Shin-Ae são duas irmãs que vieram trabalhar como empregadas domésticas na casa do presidente da empresa de gêneros alimentícios, Lee Sun Jae, depois que seu pai endividado, Shin Dal Ho, fugiu, deixando-as para se defenderem sozinhas. Devido às irmãs viverem suas vidas nas montanhas, tudo na cidade (mundo exterior) é novo e curioso para elas, especialmente para a irmã mais nova, Shin Ae. Morando com o presidente Lee está sua filha Lee Hyun Kyung, genro Jung Bo Suk, futuro filho médico Lee Ji Hun, neto Jung Jun Hyuk que é estudante do ensino médio e neta Jung Hae Ri 'Jun O reitor da escola de Hyuk, Kim Ja Ok, está apaixonado pelo presidente Lee, que é viúvo.

Vjetnamiešu (vi-VN)

Nosaukums

Gia Đình Là Số Một Phần 2

Moto

Pārskats

Gia đình là số một - Phần 2 là bộ phim tiếp nối câu chuyện của phần 1, kể về những mẩu chuyện nho nhỏ xảy ra trong cuộc sống sinh hoạt hàng ngày của một gia đình vui nhộn. Mỗi thành viên đều có một cá tính và cách sống khác nhau. Chính những mâu thuẫn này cùng lối làm phim sitcom điển hình đã khiến khán giả, nhất là thiếu niên say sưa theo dõi. Về mặt nội dung, bộ phim hoàn toàn không phải là sự tiếp nối của phần 1. Nội dung phim không liện quan đến phần 1. Tuy vậy, cốt truyện của bộ phim lại có motip khá giống và tương đồng với phần 1. Câu chuyện cũng xoay quanh những chuyện gia đình, mối quan hệ giữa cha mẹ và con cái, cách giải quyết những mâu thuẫn xung dột giữa họ tạo ra những tiếng cười tự nhiên.

Ķīniešu (zh-CN)

Nosaukums

穿透屋顶的High Kick

Moto

Pārskats

据《无法阻挡的highkick》制作公司负责人透露,因为是续集,因此新剧原本是计划叫《无法阻挡的highkick2》,不过后来考虑到新剧中有不少新的演员加入,最后将剧名定位了更有气势的《穿透屋顶的highkick》。   《穿透屋顶的highkick》将在9月7日首播,而在8月10日,该剧剧组将进行海报拍摄,并以此为开始进行6个月的大长征。   《穿透屋顶的highkick》讲述了刚刚从地方来到首尔的两姐妹,入住到《无法阻挡的highkick》一家人的家庭后所发生的各种有趣的故事,该剧将由李顺才等《无法阻挡的highkick》原班人马与全新加入的演员们一起出演。

Ķīniešu (zh-TW)

Nosaukums

穿透屋頂的High Kick!

Moto

Pārskats

該劇講述了剛剛從鄉下來到首爾的申世京兩姐妹,入住到李順才一家人的家庭後所發生的各種有趣的故事

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Vai nevarat atrast filmu vai TV pārraidi? Piesakieties, lai to izveidotu.

Vispārējs

s fokusējiet meklēšanas joslu
p atveriet profila izvēlni
esc aizveriet atvērtu logu
? atveriet īsinājumtaustiņu logu

Mediju lapās

b atgriezties (vai pie vecākiem, ja nepieciešams)
e dodieties uz rediģēšanas lapu

TV sezonas lappusēs

(labā bultiņa) pāriet uz nākamo sezonu
(kreisā bultiņa) pāriet uz iepriekšējo sezonu

TV epizodes lappusēs

(labā bultiņa) pāriet uz nākamo sēriju
(kreisā bultiņa) pāriet uz iepriekšējo sēriju

Visās attēlu lapās

a atveriet attēla pievienošanas logu

Visās rediģēšanas lapās

t atvērt tulkošanas atlasītāju
ctrl+ s iesniegt formu

Diskusiju lapās

n radīt jaunu diskusiju
w pārslēgt skatīšanās statusu
p pārslēgt publisko/privāto
c pārslēgt aizvērt/atvērt
a atklāta darbība
r atbilde uz diskusiju
l dodieties uz pēdējo atbildi
ctrl+ enter iesniedziet savu ziņojumu
(labā bultiņa) nākamajā lapā
(kreisā bultiņa) iepriekšējā lapa

Iestatījumi

Vai vēlaties novērtēt vai uzskaitīt šo vienumu?

Pieslēgties