Alemán (de-DE)

Nombre

Miru Tights

Eslóganes

Resumen

Inspiriert von Mangaka Yomus Faszination mit Beinbekleidung für Frauen in seinen Artbooks »Yomu Tights«, entführt »Miru Tights« uns in eine Welt voller Strumpfhosen und schöner Frauenbeine. Die aufgeweckte Homi Moemi, die ernste und strebsame Ren Aikawa und die fröhliche, wenn auch etwas naive Yua Nakabeni sind schon lange Freundinnen und zu ihrer Alltagstracht gehören natürlich ihre Strumpfhosen! Während Homi an regnerischen Tagen gern in die größten Pfützen springt und Yua sich voll und ganz dem Cosplay hingibt – sehr zur Freude ihrer zahlreichen Follower auf Twitter –, ist Ren etwas ernster bei der Sache und arbeitet in ihrer Freizeit in einem kleinen Café.

Chino (zh-CN)

Nombre

裤袜视界

Eslóganes

Resumen

4月,下雨的早晨,开始凋零的樱花被雨滴打落,漂浮在积水之上,学生们撑着五颜六色的雨伞,穿过高中的校门。“早上好,莲”。鞋柜前,裤袜湿透的莲被由亚搭话。略显忧郁的莲回过头去,看到全身湿透的帆美蹦蹦跳跳地走来,热闹地说着话。3个女学生没啥营养的对话,向教室宣告了新学期的来临。少女们无可替代的宝贵时间向前飞逝,季节渐渐转变……

Chino (zh-TW)

Nombre

絲襪視界

Eslóganes

Resumen

描述著自春天起成為高中二年生的藍川レン 、讀書和運動都是優等生的中紅ユア 、開朗活潑的千金小姐的萌黄ホミ等三人的“無可取代的時間”。

Coreano (ko-KR)

Nombre

보는 타이츠

Eslóganes

Resumen

비오는 아침. 지기 시작한 벚꽃이 비를 맞고 떨어져 웅덩이에 떠 있다. 학생들의 형형색색의 우산이 고등학교 교문을 하나 둘 통과해 간다.

"안녕, 렌"

신발장 앞에서 젖은 타이즈를 보고 유아가 말한다. 우울하게 돌아보는 렌에 호미가 뛰어오르며 이야기 꽃을 피운다. 3명의 여학생의 대화가 새 학기가 왔음을 교실에 알린다.

일러스트레이터 요무의 일러스트를 원안으로 하는 초단편 애니메이션인 '미루 타이츠'는 보는 '타이츠'라는 뜻을 가지고 있으며, 제목답게 타이츠 페티시를 주제로 다루는 애니메이션이다.

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Miru Tights

Eslóganes

Resumen

Una mañana lluviosa en abril. Las flores de cerezo son golpeadas por la lluvia y flotan en el charco. Los estudiantes de secundaria entran por la puerta de la escuela, llevando varios colores de paraguas. "Buenos días, Ren," saludó Yua a Ren, vistiendo medias mojadas frente al armario de zapatos. Cuando Ren se enfrentó a ella con tristeza, Homi, quien estaba empapada, se unió a ellos como si estuviera saltando. Las chicas discuten el nuevo semestre. Las niñas viven su vida escolar insustituible a medida que cambian las estaciones.

Francés (fr-FR)

Nombre

Miru Tights

Eslóganes

Resumen

Web-anime basé sur les travaux de l'illustrateur Yomu.

L'histoire se centre sur 3 lycéennes portant des collants de différents types : Yua (collants fins), Ren (collants opaques) et Homi (collants épais).

Hebreo (he-IL)

Nombre

מירו טייץ

Eslóganes

Resumen

זהו בוקר גשום באמצע חודש אפריל. טיפות הגשם אוספות את עלי פריחת הדובדבן שנשרו לתוך שלולית. תלמידות התיכון עוברות בשערי בית הספר, נושאות עימן מטריות במגוון צבעים שונים. "בוקר טוב, יוהא." מברכת רן את חברתה. יוהא משיבה בחיוך "נראה ששוב הרטבת את הגרביונים שלך". ותוך כדי דילוג, מצטרפת אליהן הומי שגם היא נרטבה מהגשם... האנימה מספרת על שלוש הבנות וכיצד חיי התיכון היחודיים שלהן משתנים יחד עם עונות השנה.

Inglés (en-US)

Nombre

Miru Tights

Eslóganes

Resumen

Inspired by mangaka Yomu’s fascination with women’s legwear presented in his art book “Yomu Tights”, “Miru Tights” takes us into a world of sheer tights and beautiful women’s legs. The bright Homi Moemi, the serious and ambitious Ren Aikawa, and the cheerful, albeit somewhat naïve Yua Nakabeni have been friends for a long time and of course, their tights are part of their everyday attire! While Homi likes to jump into the biggest puddles she can find on rainy days, and Yua devotes herself completely to cosplay – much to the delight of her numerous followers on Twitter – Ren is more serious and works at a small café in her free time.

Italiano (it-IT)

Nombre

Miru Tights

Eslóganes

Resumen

Serie di corti che vede come protagoniste tre ragazze liceali: Ren, Homi e Yua. Tutte e tre amano molto i collant e ognuna preferisce un certo tipo di calza.

Japonés (ja-JP)

Nombre

みるタイツ

Eslóganes

Resumen

4月。雨の朝。散り始めた桜が雨に打たれ、水たまりに浮かんでいる。生徒たちが色とりどりの傘が高校の校門をくぐり抜けていく。 「おはよ、レン」。下駄箱の前で、濡れたタイツのレンにユアが話しかける。憂鬱そうに振り向くレンに、そこにいっそうびしょ濡れのホミが、跳ねるようにやってきて話に花を咲かせる。他愛無い3人女子生徒の会話が、新学期の訪れを教室に告げる。 少女たちのかけがえのない時間が駆け抜けて、季節が移り変わっていく…

Portugués (pt-BR)

Nombre

Miru Tights

Eslóganes

Resumen

A história acompanha Yua, Ren e Homi. Yua gosta de meia-calça clara, Ren gosta de meia-calça opaca e Homi gosta de meia-calça mais espessa.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Созерцая колготки

Eslóganes

Resumen

Дождливое утро в апреле, лепестки сакуры сброшены дождём и плывут в луже. Старшеклассники идут на свои занятия, неся в руках зонтики разных цветов. Девушки начали обсуждать новый семестр и что их ждёт в ближайшем будущем. Они живут своей обычной незаметной школьной жизнью, словно не замечая как сменяются времена года...

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Споглядаючи колготки

Eslóganes

Resumen

Квіти сакури падають під супровід дощу, і вони наповнюють собою цей ранок, знаменуючи початок нового навчального року для студенток Моеґі Хомі, Айкави Рен і Накабені Юа. Починаючи новий важливий період свого життя, дівчатка зміцнюють свою дружбу, сміючись, радіючи, сумуючи та долаючи всі труднощі, які постають на їхньому шляху, і при цьому надягаючи сліпучі шовковисті нейлонові колготки.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión