Alemão (de-DE)

Name

Neo Ranga

Taglines

Overview

Von einem Brief ihres Bruders geleitet, gelangen die drei Schwestern Minami, Ushio und Yuhi Shimabara nach Barrow Island, einem Südseeparadies. Dort treffen sie Neoranga, den Gott, den die Inselbewohner als Thronnachfolger anbeten. Neoranga ist aus unbekanntem Metall und Mineralien erschaffen und kann via Telepathie kommunizieren. Zur rechten Zeit kommt Neoranga mit den drei Schwestern nach Japan, um seine Mission als göttlicher Beschützer der drei Schwestern zu erfüllen. In Neoranga findet sich eine aufregende Geschichte, zusammen mit viel spannender Action.

Catalão (ca-ES)

Name

Neo Ranga

Taglines

Overview

Fa temps, les tres germanes Shimabara van anar a la petita illa de Barou, situada prop d'Indonèsia, on van descobrir que el seu germà desaparegut n'era el rei i que havia tingut un fill, en Joel. Allà coneixen Ranga, un antic déu sorgit de l'interior d'una muntanya, que les designa successores del regne. Ara les tres germanes assisteixen, en plena ciutat de Tòquio, a l'aparició d'un robot gegant, en Neo Ranga, que ha vingut a buscar-les. Encuriosides per descobrir el misteri que s'amaga darrere d'aquesta màquina, la Minami, la Ushio i la Yuuhi faran tot el que puguin per evitar que l'exèrcit s'apoderi del robot, perquè d'alguna manera intueixen que pot tenir alguna relació amb el seu germà... O no?

Chinês (zh-CN)

Name

南海奇皇

Taglines

Overview

  这一天,三姐妹家来了一位从小岛上来的客人,一个与三妹年龄相仿的外国小男孩祖尔,还有一只奇怪但是满可爱的小动物,有一点象北欧神话里的龙,大概是他的宠物吧。小男孩带来一封信,邀请三姐妹到太平洋上印尼附近的一个岛国巴鲁去,因为所有的花费都不用她们出,于是三姐妹和祖尔一起踏上了往遥远南方小岛的征途。谁知到了那里,才知道巴鲁是一个很小的岛,岛上的居民还过着相当落后的生活。他们的大哥旅行到了岛上,被岛上的神“里奥兰卡”选为了国王,可是前不久独自出海后就再没有回来,现在兰卡要在三姐妹中选出一个新的王,而且兰卡会无论到哪里都会一直跟随着王。三姐妹当然不相信这么离奇的话,可是当她们被带到一个古老的遗迹前时,小岛之神里奥兰卡巨大的身躯从地底冒了出来,三姐妹不得不相信眼前的现实。之后三姐妹又回到了日本,随后兰卡就从小岛上消失了。于是就发生了一开始兰卡大闹东京的一幕。

  经过一场风波,日本政府决定把海原家划为巴鲁国的大使馆,兰卡作为国王的私有财产受到法律的保护,三姐妹的生活从此不再平静,更另人担心的是隐隐之中一个叫“虚神会”的神秘组织好象在幕后搞着什么阴谋。

Coreano (ko-KR)

Name

남해기황

Taglines

Overview

무대는 현대의 도쿄 무사시노. 가난하지만 씩씩하게 살아가는 시마바라 삼남매에게 10년 넘게 행방불명된 오빠 카츠류가 보낸 편지가 도착한다. 편지를 들고 온 소년의 안내로 삼자매는 남쪽의 섬 바로우 왕국으로 여행을 떠난다. 그곳에서 오빠는 섬의 공주와 결혼했지만 두 달 전에 죽었고, 공주도 뒤따라 죽었기에 그들이 새로운 왕이라는 소식을 듣는다. 동시에 섬 사람들이 숭배하는 신 네오랑가를 맡게 된다.

Espanhol (es-ES)

Name

Neo Ranga

Taglines

Overview

Las hermanas Shimabara, Yuuhi , Minami y Ushio viven en Japon . Las circunstancias no han sido favorables para ellas y la mas grande de ellas Minami se pasa el dia trabajando para poder sacar adelante a la familia. Pero todo esto esta a punto de cambiar, un día llega a la ciudad Joel, un chico Indonesio de 10 años , que se presenta como el "sobrino" de las tres chicas, y las invita a todas a visitar su tierra, el reino de Barou donde descubrirán que son las herederas del reino, ello conlleva la herencia de un ser gigantesco llamado Ranga al que, en la isla, adoran como un dios. Las hermanas Shimabara rechazan tal herencia y regresan a Japón, pero sus vínculos con Ranga son tan fuertes que Ranga acude a Japón a su encuentro, con todos los problemas que ello traerá a la ciudad.¿Es un vehículo de corrupción? ¿Es un mensajero con una advertencia para la humanidad? ¿Conseguirá Ranga deshacerse de los Robots ACE armados hasta los dientes del gobierno? Y, ¿qué ocultan los misteriosos ojos de Ranga?

Francês (fr-FR)

Name

Neoranga

Taglines

Overview

Trois jeunes sœurs vivent tranquillement au Japon. Mais un jour, elles héritent de Neo Ranga, un gigantesque golem qui n'a pour but que de les protéger.

Seulement, Ranga (diminutif de Neo Ranga) pose des problèmes, il ne peut se déplacer sans détruire des habitations. Ranga ne peut fonctionner que si une des trois sœurs l'y autorise, autrement, il reste plongé dans une sorte de sommeil impassible.

Au fur et à mesure de l'histoire, on découvre les véritables origines de Ranga et ses immenses pouvoirs... De même que les trois sœurs qui sont dotées d'étranges capacités lorsqu'elles commandent à Ranga.

Inglês (en-US)

Name

Neo Ranga

Taglines

Overview

Across the ocean on the tiny island kingdom of Barou the ancient god Neo Ranga awakens from his slumber. He is mysteriously drawn to Tokyo, and the three beautiful sisters - Minami, Ushio, and Yuuhi - who are unwittingly linked to the monster.

But instead of rolling out the red carpet, the military rolls out the weaponry, and things start to get nasty. The plot thickens: Why is Neo Ranga driven to Tokyo? Is he a messenger with a warning for humankind, or just a big boy out for a good time? And what's behind Ranga's mysterious eyes?

Italiano (it-IT)

Name

Neoranga - L'arcana divinità del mare del sud

Taglines

Overview

Le tre bellissime sorelle Shimabara, Minami, Ushio e Yuuhi, per uno strano scherzo del destino, sono inavvertitamente legate a un gigantesco dio-mostro che proviene da un minuscolo regno insulare nel Pacifico meridionale chiamato Barou. Dopo essere state invitate sull'isola di Barou, le tre ragazze vengono a sapere del destino del loro fratello maggiore scomparso, nonché del fatto che erediteranno questo regno dell'isola in assenza di un erede maschio adatto.

Dopo aver visitato l'idolo di Ranga nel profondo della giungla, il trio irritato riesce effettivamente a risvegliare il gigante addormentato dalla sua dormienza. Con questo evento in mente, non è una sorpresa per loro quando il gigantesco colosso Neo Ranga arriva a Tokyo mesi dopo per cercare i suoi tre adorabili padroni. Invece di stendere il tappeto rosso per il loro gigantesco amico, le forze di autodifesa giapponesi srotolano i carri armati e l'artiglieria per fermare l'avanzata del colosso attraverso il centro di Tokyo.

Português (pt-BR)

Name

Neo Ranga

Taglines

Overview

As irmãs Shimabara (Manami, Ushio e Yuuhi) vivem por conta própria, com a irmã mais velha como seu ganha-pão, quando um jovem da fictícia ilha do Pacífico de Barou chega com a notícia de seu irmão desaparecido. Seu irmão havia se casado com a realeza Barou, mas morreu, deixando as irmãs como governantes hereditárias. Como governantes de Barou, elas agora se enquadram sob a proteção do deus da ilha, Neo Ranga.

Russo (ru-RU)

Name

Неоранга - дух южного моря

Taglines

Overview

Три сестры — Минами, Усио и Юхи — прибывают на изолированный остров в южной части Тихого океана под названием Берроц. На острове сёстры встречают бога Неорангу, которому поклоняются местные островитяне и считают его хозяином всего острова. Неоранга становится хранителем сестёр и отправляется вместе с ними в Японию. Они начинают использовать его в своих целях, и из-за этого у сестёр возникают проблемы с окружающими их людьми. К тому же содержать и делить между собой бога не так-то просто.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade