alemany (de-DE)

Nom

22/7

Eslògans

Resum

In »22/7« erhält Miu Takigawa eines Tages einen Brief, der sie davon in Kenntnis setzt, dass sie als Teilnehmerin an einem geheimnisvollen Projekt auserwählt wurde. Obwohl sie skeptisch ist, begibt sie sich zu dem im Brief angegebenen Ort. Dort trifft sie auf sieben weitere Mädchen, die aus demselben Grund an denselben Ort gebeten wurden. Eine Plattenfirma eröffnet ihnen dort, dass sie beabsichtigt, mit Miu und den anderen Mädchen als Bandmitgliedern eine neue Idol-Gruppe zu gründen. Es soll eine Idol-Guppe werden, wie es sie zuvor noch nie gegeben hat!

anglès (en-US)

Nom

22/7 (nanabun no nijyuuni)

Eslògans
The future is in our hands.
Resum

One day, Miu Takigawa suddenly receives a letter notifying her that she has been chosen as a member of a brand-new project. Half in disbelief, she heads over to the location stated on the letter. There, she finds seven other girls summoned there in the same fashion. The girls behold a giant, top-secret facility. They stand in bewilderment as they are told: "You are going to debut for a major record label as an idol group." A new kind of idol, never-before-seen, is about to be born here...

coreà (ko-KR)

Nom

22/7

Eslògans

Resum

타키가와 미우에게 갑자기 도착한 한 통의 편지. 편지의 내용은 그녀가 새로운 아이돌 그룹 프로젝트의 멤버로서 선택되었다는 것이었다.

반신반의하면서 편지에 적혀있던 장소에 가자 그곳에는 같은 이유로 모이게 된 7명의 소녀들이 있었다.

그녀들이 보게 되는 것은 거대한 극비 시설. 어찌할 바를 모르고 있을 때 그녀들이 듣게 된 말은

'여러분은 아이돌 유닛으로서 메이저 데뷔를 하시게 됩니다.'였다.

지금까지 없었던 새로운 아이돌이 여기에 탄생한다....

espanyol; castellà (es-MX)

Nom

22/7

Eslògans

Resum

De repente llegó una carta a Miu Takigawa. Fue seleccionada como miembro de un nuevo proyecto. Con cierta desconfianza va al lugar escrito en la carta. Al llegar se encuentra con siete chicas reunidas de la misma manera. Todas observan una enorme instalación de alto secreto. En medio de todo, le dicen:

"Harás un gran debut como una idol".

Una nueva idol sin precedentes ha nacido aquí.

espanyol; castellà (es-ES)

Nom

22/7

Eslògans

Resum

Miu Takigawa recibe una misteriosa carta de la agencia de talentos GIP. Miu y otras 7 chicas acuden a la llamada del destino. La agencia, dirigida por un hombre llamado Gōda, es una instalación secreta subterránea con un misterioso muro. Miu y las demás suben a un fatídico escenario donde la luz y la oscuridad se arremolinan a su alrededor.

francès (fr-FR)

Nom

22/7

Eslògans

Resum

Un jour, Miu Takigawa reçoit un courrier l’informant qu’elle a été sélectionnée pour participer à un tout nouveau projet. N’y croyant qu’à moitié, elle se rend tout de même au lieu de rendez-vous stipulé dans la lettre. Elle y rencontre sept autre jeunes filles contactées de la même façon. Elles se retrouvent devant un bâtiment immense tenu top-secret. Et à leur grand étonnement, on leur dit : « Vous allez démarrer une carrière d’idol pour une grande maison de disques. » Venez découvrir ce nouvel anime musical inédit !

indonesi (id-ID)

Nom

22/7

Eslògans
Kisah Para Gadis dalam menjadi grup idola
Resum

Suatu hari, Miu Takigawa tiba-tiba menerima surat yang memberitahukan bahwa dia telah dipilih sebagai anggota proyek baru. Setengah tidak percaya, dia menuju ke lokasi yang tertera di surat itu. Di sana, dia menemukan tujuh gadis lain dipanggil ke sana dengan cara yang sama. Gadis-gadis itu melihat fasilitas raksasa yang sangat rahasia. Mereka berdiri dengan bingung ketika mereka diberitahu: "Kamu akan debut untuk label rekaman besar sebagai grup idola." Idola jenis baru, yang belum pernah dilihat sebelumnya, akan segera lahir di sini...

italià (it-IT)

Nom

22/7 (nanabun no nijyuuni)

Eslògans

Resum

Una classe d'élite di idols si uniscono per formare la prossima generazione di talenti musicali!

japonès (ja-JP)

Nom

22/7(ナナブンノニジュウニ)

Eslògans
未来は私たちの手の中にある
Resum

滝川みうに突然届いた1通の手紙。新プロジェクトのメンバーとして選ばれたという。半信半疑で手紙に書かれた場所へ行くと、そこには同様に集められた7人の少女たちが。彼女たちが目にした巨大な極秘施設。途方に暮れる中、こう告げられる。『あなた方にはアイドルユニットとしてメジャーデビューしていただきます』 未だかつてない新しいアイドルが、ここに誕生する――

portuguès (pt-BR)

Nom

22/7 (nanabun no nijyuuni)

Eslògans

Resum

Um belo dia, Miu Takigawa é informada de que foi escolhida para ser membro de um novo projeto. Descrente da situação, ela segue para o local indicado na carta. Lá, diante de um prédio gigante e envolto em segredos, ela encontra sete outras garotas, convocadas da mesma maneira. “Vocês vão montar um grupo de idols e estrear com um álbum numa grande gravadora.” Um novo tipo de idol, nunca antes visto, está prestes a nascer aqui…

rus (ru-RU)

Nom

22/7

Eslògans

Resum

Однажды Миу Такигава получила письмо с предложением стать участницей нового проекта. Одолеваемая сомнениями, она всё же пришла в указанное место, где встретила семь девушек, получивших такое же приглашение. Они попали в огромную секретную организацию, где их ошеломили с порога: «Вы станете идол-группой, которая дебютирует на мейджор-лейбле!» Так началась история ранее невиданных звёзд.

turc (tr-TR)

Nom

22/7

Eslògans

Resum

Üyelerinin bakış açısından idol grup 22/7'nin kurulma sürecinin bilinmeyen yönleri anlatmaktadır.

xinès (zh-CN)

Nom

22/7

Eslògans

Resum

泷川美羽突然收到来自演艺事务所“G.I.P”的一封信。信上说被选为某个新项目的成员。她半信半疑地去了信上的地方,被命运引导一样地聚集了,包含美羽在内的的8个少女们。“你们将作为偶像组合正式出道”——被自称是合田的男子指引着,出现在她们眼前的是地下的绝密设施和神秘的“墙壁”。

美羽8人向着光与暗交织的命运舞台迈进……就这样前所未有的新偶像诞生了

xinès (zh-TW)

Nom

22/7

Eslògans

Resum

某日,滝川みう 突然收到了一封信,通知她被選為某項新企畫的成員。みう半信半疑前往信上所寫的地方,在那裡遇見同樣原因聚集於此的 6 位少女。她們眼前是座巨大的秘密施設。還沒能弄清楚任何情況,她們就被如此傳達:『妳們將成為偶像團體出道』。一個前所未有的新偶像團體,即將在此誕生――

xinès (zh-HK)

Nom

22/7

Eslògans

Resum

某日,滝川みう 突然收到了一封信,通知她被選為某項新企畫的成員。みう半信半疑前往信上所寫的地方,在那裡遇見同樣原因聚集於此的 6 位少女。她們眼前是座巨大的秘密施設。還沒能弄清楚任何情況,她們就被如此傳達:『妳們將成為偶像團體出道』。一個前所未有的新偶像團體,即將在此誕生――

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

No trobeu una pel·lícula o una sèrie? Inicieu la sessió per a crear-la.

Global

s centra la barra de cerca
p obre el menú del perfil
esc tanca una finestra oberta
? obre la finestra de dreceres de teclat

A les pàgines de materials

b torna enrere (o la superior quan sigui aplicable)
e ves a la pàgina d’edició

A les pàgines de temporades

(fletxa dreta) ves a la temporada següent
(fletxa esquerra) ves a la temporada anterior

A les pàgines d'episodis

(fletxa dreta) ves a l'episodi següent
(fletxa esquerra) ves a l'episodi anterior

A totes les pàgines d'imatges

a obre la finestra d'afegir imatges

A totes les pàgines d'edició

t obre el selector de traducció
ctrl+ s envia el formulari

A les pàgines de debat

n crea un debat nou
w canvia l'estat de visualització
p canvia públic/privat
c tanca o obre
a obre activitat
r resposta al debat
l ves a la darrera resposta
ctrl+ enter envieu el vostre missatge
(fletxa dreta) pàgina següent
(fletxa esquerra) pàgina anterior

Configuracions

Desitgeu valorar o afegir aquest element a una llista?

Inicieu la sessió