Chino (zh-CN)

Nombre

烤焦面包

Eslóganes

Resumen

  由于店长的失误,一直本该白白嫩嫩的红豆面包变成了黑不溜秋的烤焦面包(水原凛 配音),这就是烤焦面包的诞生。无人问津的烤焦面包自觉作为面包的一生即将毁于一旦,自暴自弃的它过着自怨自艾的日子,偶尔酗个牛奶,不然就是躲在被窝里睡觉。突然有一天,烤焦面包的身边出现了成熟的奶油面包(石田彰 配音),走路摇摇晃晃的长条面包,爱撒娇的巧克力面包,以及,比自己还黑还脆的焦炭面包。这时它才发现,虽然作为一只好卖的面包的一生结束了,但作为一只好面包的一生才刚刚开始,只要有了朋友们的相伴,这条道路一定会走的非常快乐吧!

  动画片以拟人的手法描绘了发生在面包之间的轻松愉快的故事,背景虽然是虚构的,但其中不乏许多闪着光亮的人生智慧值得我们去学习。

Inglés (en-US)

Nombre

Kogepan

Eslóganes

Resumen

Once there was a piece of very special red bean bread baking in the oven, but tragically while the tray was being removed the bread fell and became a burnt brown bread now known as Kogepan. No one would buy burnt bread or be nice to him, so Kogepan became an outcast with no emotion for others. He ran away from home, gets drunk off milk, smokes, and always says negative things about himself. To pass the time, Kogepan reads books on how to become better bread and teaches the pretty bread what he knows of life. He dreams that someday if he works hard enough, he can be worth something too.

Source: AnimeNfo

Ruso (ru-RU)

Nombre

Жженый хлебушек

Eslóganes

Resumen

Что бы вы стали делать, если бы мечта вашей жизни - стать вкусной булкой - обратилась бы в прах? Потому что вы выпали с противня и подгорели. Вся ваша жизнь становится бессмысленной? Да неужели. Вы ведь можете и подружиться с другими, такими же как вы. Или попытаться стать хорошей булкой. Или учить маленьких булочек уму-разуму. Или поиздеваться над тем, кто подгорел еще сильнее. Или выпить с обретенным другом по бутылочке молока (хлеб, видите ли, от него пьянеет). Или заняться чем-нибудь еще.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión