Traducciones 6
Chino (zh-CN) |
||||
---|---|---|---|---|
Nombre |
思君之恋 |
|
||
Eslóganes |
|
|||
Resumen |
葵从父亲那里继承了道场,除了她儿时的朋友信一郎(Shin'ichirou)在男孩身边不是很舒服,她参加了同一个道场。葵要求他帮助她解决她的问题,与此同时,Shin'ichirou开始觉得他不再满足于被当作儿时的朋友对待。 |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
너를 생각하는 마음 |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
아버지로부터 도장을 물려받은 아오이는 같은 도장에 다니는 소꿉친구 신이치로를 제외하고는 남자아이들에게 그다지 편안하지 않다. 아오이는 그에게 자신의 일을 도와달라고 부탁하고, 동시에 신이치로는 더 이상 소꿉친구 취급을 받는 것에 만족하지 못하는 것처럼 느끼기 시작한다. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Kimi Omou Koi |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Aoi, who inherited dojo from her father, is not very comfortable around boys except for her childhood friend, Shin'ichirou, who attends the same dojo. Aoi asks him to help her work on her issue, and at the same time, Shin'ichirou starts feeling like he is not satisfied with being treated like just a childhood friend any more. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Kimi Omou Koi |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Aoi, che ha ereditato il dojo da suo padre, non è molto a suo agio con i ragazzi tranne per il suo amico d'infanzia, Shin'ichirou, che frequenta lo stesso dojo. Aoi gli chiede di aiutarla a lavorare sul suo problema e, allo stesso tempo, Shin'ichirou inizia a sentirsi come se non fosse più soddisfatto di essere trattato come un semplice amico d'infanzia. |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
君想ふ恋 |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Kimi Omou Koi |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Shin’ichiro admirava Aoi, ela era uma mulher poderosa que estava na fila de sucessão para líder do dojo de Aikido. Ele estava fazendo esforços dia após dia para impressioná-la e chegar o mais perto possível dela… mas ela ainda parecia tão distante… |
|